Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

trigon-grey

Новый верхний пост

Это -- новый верхний (закрепленный) пост в моем журнале.

Кто отравил Солсбери?

(Если вы хотите помочь этому проекту материально ...)

Чисто английское убийство, или полураспад лжи!

(Все что вы хотели знать про Александра Литвиненко, полоний-210 и британскую Фемиду... но боялись спросить.)

"Клюквенные поля навсегда!"
"Развесистая клюква" в кино, видео, книгах и других местах.


(Предыдущий верхний пост -- остался здесь: http://trilirium.livejournal.com/149801.html)



Locations of visitors to this page










Счетчик PR-CY.Rank


Тиц и pr сайта
trigon-grey

Ненормальный язык

Aeon (Великобритания): английский — ненормальный язык

Хорошее популярное объяснение многих маразмов английского языка. )))

В древнеанглийском языке присутствовали безумные категории рода, которые мы ожидаем встретить в хорошем европейском языке — однако скандинавы особого внимания на них не обращали, и поэтому теперь их у нас нет. Отметьте на эту странность английского. Кроме того, викинги усвоили только одну часть когда-то прекрасной системы спряжения: поэтому в третьем лице единственного числе и появляется одинокое окончание —s, и теперь оно застряло там, будто мертвое насекомое на ветровом стекле автомобиля. Здесь, как и в других местах, викинги пригладили сложный материал.

Они также последовали примеру кельтов и изменили язык тем способом, который представлялся им наиболее естественным. Хорошо известно, что они добавили тысячи новых слов в английский язык, в том числе те, которые кажутся нам исключительно «нашими»: спойте старую песню «Get Happy»: слова в названии пришли к нам из древнескандинавского языка. Казалось, что иногда они хотели оставить в языке указания типа «Мы тоже находимся здесь» и поэтому дополняли наши родные слова эквивалентами из древнескандинавского языка. В результате возникли такие дубликаты, как слова dike (у них) и ditch (у нас), scatter (у них) и shatter (у нас), а также ship и skipper (на древнескандинавском skip означало ship, и поэтому skipper — это shipper).
trigon-grey

Зрада - зрадища!!!

https://peremogi.livejournal.com/54815802.html

В России официально запретили употреблять формулировку "в Украине": российская версия Википедии официально огласила собственные условия редактирования статей и заявила, что замена словосочетания "на Украине" на словосочетание "в Украине" в статьях Википедии запрещена и официально признана "неконструктивной".

Об этом сообщают пользователи социальных сетей, которые попытались отредактировать статью и получили официальный отказ от российских администраторов.
Россияне отметили, что в результате обсуждения в РФ было принято решение в российских статьях Википедии писать "на Украине".
"Поэтому использование словосочетания "в Украине" допустимо только в ряде исключений, например, при цитировании", - отметили российские администраторы.


Запретили, конечно, не "в России" -- а в российской Википедии. Но все равно -- приятно.

Лично я -- исключительно за политически корректный предлог "вна".
Пусть для Украины -- будет специальный предлог! Должна же она хоть чем-то пышаться?? )))
trigon-grey

А лингвисты и не знали всей *правды* ...

Украинский язык вообще дал начало всем индо-европейским языкам. И этот факт доказало немало как украинских, так и мировых исследователей. О древности украинского языка свидетельствует хотя бы то огромное богатство синонимов, которое не могло образоваться за короткое время.

Бедные древнеримские философы, древнегреческие аэды, и древнеиндийские творцы "Ригведы"!
Они даже не знали, что и говорят, и пишут -- на потомках украинского языка!!
И боюсь, они даже померли в подобном скорбном незнании ...

Ааа, и вспомнилось про "огромное богатство синонимов":

trigon-grey

Оо, какая прелесть!

Наткнулся на фото из статьи про проблемы Закарпатья в польском "Тыгоднике":



Надпись слева и сверху, в зеленой рамке -- это что? Неужели венгерские руны?? О-о. )))

А Википедия заявляет, что они в середине XIX века полностью вымерли! Видимо, врет, как всегда. )))
trigon-grey

Лингвоперемога!

Оказывается, изысканиями современных украинских лингвистов уже вполне доказано, что киты -- это большие водоплавающие чернобыльские коты.

(Если вы хоть немного разбираетесь в этимологии, по ссылке ходить не надо! Реально опасно для моска...)
trigon-grey

Просто подумалось

Пришло в голову, что одна из причин глобального успеха английского языка -- это удачное сочетание в нем двух лексических пластов. Англо-саксонская базовая лексика -- в основном описывает простые, осязаемые и грубые вещи (или действия). А вот заимствования из латыни (и прочих романских, прежде всего французского) -- это слова, связанные с более тонкими материями, типа философии, абстрактного мышления и прочей когнитивной деятельности.

В то время, как немецкий, например -- честно попытался создать всю лексику исключительно на базовой германской основе, включив туда также и разные абстрактные или философские понятия. В результате, хотя он и обогатил мировой лексикон мощными словами типа "Weltschmerz", "Schadenfreude" и всякие прочие "Gotterdammerung" -- но вот мировым языком немецкий так и не стал. )))
trigon-grey

Про оживление латыни

http://www.inosmi.ru/world/20131201/215264428.html

Скромное белое здание одной из школ Брюсселя оказалось в авангарде движения любителей латыни, которые отказываются говорить requiescat in pace («покойся с миром») этому древнему языку.
В этой Schola Nova десятки студентов изучают латынь по 10 часов в неделю, и их занятия не ограничиваются чтением Вергилия и Овидия в оригинале. Они учат язык, который носит название «современной» латыни: дети разговаривают по telephonis gestabilibus (сотовым телефонам), пользуются computatoria (компьютерами), чтобы выходить в reticulum interretiale (интернет), и они носят bracas Genuenses (джинсы).


Идея, конечно, красивая -- но слишком много препятствий. Например, грамматика латыни (6 склонений, и т.п.) слишком сложна. Да и сам язык как-то слишком многословен для современного времени, надо активней вводить сокращения (Интернет -- Interret, например).
Правда, при этом есть шанс редуцировать латынь до эсперанто (или там идо, или какого-нибудь новиаля :)
trigon-grey

No Béarla

Забавный фильм о том, как молодой парень пытается найти в Ирландии хоть кого-то, говорящего на ирландском (гэльском). (Английские субтитры прилагаются.)

No Béarla Series 1, Episode 1 -- http://www.youtube.com/watch?v=eyll-bBZzyk
No Béarla Series 1, Episode 2 -- http://www.youtube.com/watch?v=SFtKFPn4380
No Béarla Series 1, Episode 3 -- http://www.youtube.com/watch?v=Y6HBbXnNG7E
No Béarla Series 1, Episode 4 -- http://www.youtube.com/watch?v=Rf0A5k6qXAs

Увы: язык, на котором когда-то говорила Ирландия -- вымирает. Повсюду английский.

UPD: Кстати, самая умора в четвертой серии, на 20-й минуте. Когда парень, стоя у отделения Ирландского национального банка -- на ирландском уговаривает всех прохожих помочь ему его ограбить (обещая поделиться добычей). Похоже, никто из прохожих так и не понял, что от него требуется. Классный троллинг! )))